Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Chaque jour des infos sur la Littérature Policière dans toute sa diversité : polar, suspense, thriller, romans noirs et d'enquête, auteurs français et étrangers. Abonnez-vous, c'est gratuit !

Roland Sadaune : Facteurs d'Ombres (Val d'Oise Éditions, 2013)

Quand il est question de portraits, qu'on utilise les verbes peindre ou dépeindre, il s'agit toujours de décrire quelqu'un en détail, d'en donner une certaine image, d'en rendre compte tel qu'il est ou tel qu'on le voit. Certains, comme Roland Sadaune, savent le faire à travers les mots, dans des romans ou des nouvelles. Possédant un talent supplémentaire, ils sont aussi capables de peindre les visages sur des toiles, d'en faire des tableaux selon leur sensibilité. Depuis une douzaine d'années, Roland Sadaune a choisi quelques figures du polar, du roman noir, pour peindre leurs portraits en 50x50. Il a réalisé trente-sept toiles dédiées à des auteurs, tels que Didier Daeninckx, Caryl Férey, Thierry Jonquet, Jean-Hugues Oppel, Romain Slocombe, Franck Thilliez, Marc Villard et bien d'autres. Il vient de les rassembler dans un bel ouvrage à couverture cartonnée, “Facteurs d'Ombres”, publié chez Val d'Oise Éditions.

Roland Sadaune : Facteurs d'Ombres (Val d'Oise Éditions, 2013)

C'est Claude Mesplède, grand maître de l'univers polardeux, qui est l'auteur de la préface de ce livre. Face à chaque tableau, on trouve un portrait de l'écrivain dû à des passionnés du polar comme Jean-Louis Touchant, Paul Maugendre, Pierre Faverolle, Julien Védrenne, Gilles Guillon, Jeanne Desaubry, Stéfanie Delestré, Francis Mizio, Pascal Kneuss, Sylvie S . ou Claude Le Nocher. Chacun(e) donne sa vision personnelle de l'auteur peint par Roland Sadaune. Cette ouvrage comporte aussi plusieurs nouvelles, quelques croquis, de petites bédés qui parurent dans la Revue 813, ainsi qu'une interview de Sadaune. On y trouve encore la liste bibliographique des romans et nouvelles déjà publiés par lui, de même que celle des nombreuses expositions de peinture qui ont jalonné sa carrière. Ce beau livre est un pont entre les deux plaisirs de Roland Sadaune, le polar et la peinture.

Un ouvrage à s'offrir pour mieux connaître ce “peintre de polars”, comme il aime se qualifier.

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
Ben Miller, pas Stiller.<br /> L'île fictive de Sainte-Marie aux Caraïbes, tournage en Guadeloupe.
Répondre
C
Cher Philippe<br /> Je ne suis pas très attirés par les remakes. Bien longtemps que je n'ai plus vu le film original, fort sympathique :<br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Vie_secr%C3%A8te_de_Walter_Mitty_(film,_1947)<br /> Amitiés.
P
En revanche, c'est bien Ben Stiller l'acteur de &quot; La vie rêvée de Walter Mitty &quot; .<br /> Je ne sais rien de ce film, j'ai vu l'affiche annonçant sa sortie en salles en passant dans le métro.<br /> <br /> Cordialement
C
De même, bien que tous deux nés en 1922) Patrick MacNee n'était pas Patrick Macgee (décédé en 1982), acteurs fort dissemblables.<br /> Amitiés.
P
Rebonjour M. Le Nocher,<br /> <br /> Oui, Pinochet descendait bien de Bretons comme je l'avais lu, et sa femme de Basques, je l'ignorais.<br /> <br /> Plus précisément :<br /> <br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/Augusto_Pinochet<br /> <br /> &quot; Fils d'un courtier en douane, Augusto Pinochet est né dans une famille de la classe moyenne, descendant d'une famille française arrivée au Chili au XVIIIe siècle, originaire de la ville de Lamballe, en Bretagne.<br /> Le premier Pinochet à vivre au Chili est un marin, arrivé à Concepción avec un bateau chargé de marchandises, ne pouvant rien débarquer car seuls les royalistes espagnols avaient le droit de commercer. Il se marie alors dans la noblesse locale pour pouvoir débarquer ses marchandises. Leur fils fut capitaine dans l'armée chilienne.<br /> L'épouse d'Augusto Pinochet, Lucía Hiriart Rodríguez, fille d'un ancien ministre radical, est quant à elle descendante d'immigrés basques français (famille Hiriart de Nilo). Ils ont eu trois filles et deux garçons. &quot;<br /> <br /> Beaucoup plus sympathique, vous connaissez peut--être ou pas ( moi non jusqu'à récemment ) la comédienne Audrey Giacomini ?<br /> Quand il y a eu la discussion autour de la commémoration de 14-18 le 11 novembre, plusieurs commentateurs ont évoqué leur histoire familiale.<br /> Eh bien ! Il y a un moment, je suis tombé sur l'article Wiki sur Audrey Giacomini.<br /> Et figurez-vous que, malgré son patronyme italien et son prénom anglo-gallois, voyez-la :<br /> <br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/Audrey_Giacomini<br /> <br /> Elle a pourtant un grand-père mi-vietnamien, mi-breton.<br /> <br /> Cordialement
Répondre
C
Cher Philippe<br /> J'avais &quot;repéré&quot; Marie-Emmanuelle Lassègue, non pas dans ces séries AB/TF1, qui enrichissaient culturellement les jeunes téléspectateurs, mais dans deux épisodes (et deux rôles différents) de Nestor Burma en 1995. Elle changea cette année-là de nom pour cette inoubliable série avec Astrid Veillon que fut &quot;Jamais deux sans toi-t&quot;... J'en ai vu plusieurs épisodes, tous identiques dans la construction et le jeu d'actrices/teurs. <br /> &quot;Meurtres au paradis&quot; est, par contre, une série très bien faite, non seulement pour ses agréables décors et la délicieuse Sara Martins. Intéressante aussi, parce que non manichéenne : oui, certains coupables sont des Antillais noirs. Le petit point faible : si vous comprenez au départ le raisonnement du scénario, plus guère de surprise. Mais ça reste une série à voir ou revoir.<br /> Amitiés.
P
Oui, Sara Martins est cette comédienne française d'origine cap-verdienne qui parle parfaitement l'anglais au point qu'après avoir joué des seconds rôles dans des fictions françaises, on l'a vue récemment sur France 2 dans la série policière &quot; Meurtres au paradis &quot; qui joue de l'opposition, sur une île que là je ne situe pas très bien géographiquement, entre elle, avec son tempérament latin, et le policier venu de Londres. Le coffret DVD des saisons 1 et 2 sort ce mois-ci.<br /> J'ai lu qu'il y aura peut-être une saison 3, mais avec le remplacement du rôle tenu par Ben Stiller. Heureusement, Sara Martins devrait être toujours là.<br /> <br /> Emma Colberti, on a eu le plaisir de la revoir dans &quot; La Nouvelle Maud &quot; sur France 3, avec le regretté Gérard Rinaldi dans le rôle de son père.<br /> Ou aussi dans le rôle de la femme maire avec qui Juliette Ferrière ( Samantha Rénier, la fille d'Yves Rénier, né en Suisse - encore la Suisse ! - ) a une liaison lesbienne dans la belle série &quot; Famille d'accueil &quot; aussi sur France 3 avec Virginie Lemoine et Christian Charmetant.<br /> Je suis Emma Colberti depuis longtemps, je crois que l'un de ses premiers rôles était dans &quot; Le Collège des coeurs brisés &quot; sur TF1, une série d'AB Productions dans les années 1995.<br /> Je crois avoir lu autrefois que la mère d'Emma Colberti s'était suicidée quand Emma avait18 ans, donc vers 1990. Mais depuis des années je me dis que j'ai peut-être mal compris, puisque je ne me souviens de l'avoir lu qu'une seule fois et qu'aucune source sur Internet ne parle de ce suicide, pas plus l'article Wikipedia qu'autre chose.<br /> <br /> Cordialement
C
Bonjour<br /> Puisque vous évoquez une comédienne métissée, je vous en propose une autre (que vous connaissez probablement déjà), Sara Martins :<br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/Sara_Martins<br /> <br /> A propos de noms d'artistes, je me souviens d'une comédienne qui commença sa carrière sous son vrai nom de Marie-Emmanuelle Lassègue. Pas super à retenir, c'est sûr. Elle adopta le pseudo de Emma Colberti :<br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/Emma_Colberti<br /> <br /> Pour en revenir au général Pinochet, je doute que mes amis de Lamballe (d'où venait son aïeul) revendiquent le personnage. Malgré l'assonance de nos noms, Pi-nochet ou Le Nocher, je doute d'avoir un quelconque lien, moi non plus. Il est mille fois préférable de se souvenir que l'écrivain Jack Kerouac avait des origines bretonnes, en l'occurrence brestoises. <br /> Amitiés.
P
Rebonjour M. Le Nocher,<br /> <br /> En fait, avant d'avoir écrit, j'avais envoyé un mail à mon libraire habituel indiquant les deux sites.<br /> Il m'a répondu qu'il allait dans un premier temps essayer de contacter Val d'Oise Editions.<br /> <br /> J'ai eu l'occasion en 2010 sur eBay d'acquérir une photo de classe prise en 1934 dans un lycée de garçons de Montpellier, avec Régis Messac le professeur.<br /> <br /> A propos de photo de classe, vous connaissez celle avec Georges Pompidou, prise au lycée Henri IV de Paris en 1943, qu'on peut voir par exemple sur www.photo-de-classe.com :<br /> <br /> http://www.photo-de-classe.com/detail_classe.php?&amp;idclasse=246755&amp;annee=1943<br /> <br /> Mais peut-être faut-il créer un compte utilisateur sur ce site pour pouvoir rechercher les photos par année et école et les visualiser.<br /> <br /> Je ne vois guère ce qu'il y aurait de faisable concernant la nouvelle édition Slatkine, puisqu'elle vient d'avoir lieu - le 28 novembre, comme le livre de Roland Sadaune - , que Slatkine est en Suisse à Genève et que de toute façon on peut supposer d'un point de vue juridique qu'ils étaient en droit de faire cette réédition. Qu'ils avaient au préalable pensé à la question, que leurs juristes les avaient déjà rassurés. Que si, en 1975, ils ont pu faire une édition, ils étaient déjà juridiquement protégés. En outre, n'ont-ils pas, d'après ce que je crois avoir lu, acquis les éditions Honoré Champion, le premier éditeur du livre &quot; Le Detective novel &quot; ?<br /> Je ne vois guère ce que des avocats peuvent faire face à un ouvrage déjà paru et à l'étranger ?<br /> <br /> Je ne vous cache pas que j'ai quelques livres de chez Slatkine, dont le Guide des bistrots de Genèves, ou &quot; Suisse, mon amour : De A à Z , cinquante-deux coups de coeur &quot; ou le &quot; Dictionnaire impertinent de la Suisse &quot; , avec des illustrations d'Hélène Bruller. <br /> Qui est une vraie salope, ce que je ne me permettrais jamais de dire, si elle n'était pas l'auteur parmi ses nombreuses BD de l'album &quot; Hélène Bruller est une vraie salope ! &quot;<br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9l%C3%A8ne_Bruller<br /> Elle est aussi la petite-fille de l'écrivain et Résistant Vercors dont le vrai nom était Jean Bruller, l'auteur du &quot; Silence de la mer &quot; .<br /> Ce qui me donne l'occasion de reparler du film qu'en tira Jean-Pierre Melville en 1947, avec l'acteur Howard Vernon - qui au passage malgré ce pseudonyme était suisse - dans le rôle de l'officier allemand cultivé, courtois, qui recherche le contact humain avec le grand-père et sa petite-fille, en disant chaque soir &quot; Je vous souhaite une bonne nuit &quot; , mais se heurte à leur silence, car ils ont fait le choix de ne pas parler à l'ennemi en temps de guerre, aussi bienveillant puisse-t-il paraître.<br /> Dans la nouvelle de Vercors, cet officier s'appelle Werner von Ebrennac, ce qui s'explique par le fait qu'il descende de Français émigrés après la Révocation de l'Edit de Nantes par Louis XIV, des ancêtres peut-être bretons.<br /> Vous savez que le général Pinochet était de lointaine ascendance bretonne, comme beaucoup de familles en Amérique du Nord ou du Sud ? D'où son nom à consonnance française. Oui, je sais qu'il y a mieux comme référence, mais puisque c'est le cas autant le signaler.<br /> Je me souviens qu'en 2011 le film de Melville &quot; Le Cercle rouge &quot; ( 1970 ), avec Bourvil dans son avant-dernier rôle, celui d'un commissaire de police très éloigné de ses rôles habituels, Delon, Montand, Volonte, était au programme de l'agrégation. Et que plusieurs ouvrages consacrés à l'étude critique de ce film étaient parus. Un comble, avait remarqué un auteur - journaliste, quand on se rappelait que Melville avait personnellement quitté l'école à 16 ans, de se retrouver longtemps après sa mort au programme de l'agrégation !<br /> <br /> Cordialement
Répondre
C
Cher Philippe, je retiens le nom d'Hélène Bruller, qui semble donc être l'épouse du célèbre Zep.<br /> Quant à &quot;l'affaire Messac&quot;, j'y réponds très prochainement dans une chronique. <br /> Amitiés.
P
Rebonjour M. Le Nocher,<br /> <br /> Hier j'ai repensé à Régis Messac et j'ai tapé &quot; Detective novel &quot; . Alors que je ne m'y attendais pas, j'ai vu qu'il y aurait une nouvelle édition de ce livre, &quot; Le Detective Novel et l'influence de la pensée scientifique &quot; , le 28 novembre 2013 chez Slatkine, collection Slatkine Reprint ?<br /> Confirmez-vous cette réédition ? J'avoue en être un peu étonné, vu que comme nous le savons il y a déjà eu l'édition Belles Lettres Encrage en 2011 - dont vous aviez parlé.<br /> Je possède la première édition Honoré Champion de 1929, en version reliée aussi bien que brochée. Ainsi que l'édition Slatkine de 1975, que sa rareté me fait me réjouir d'avoir, bien que je n'aie pas oublié que vous disiez que c'était une édition lacunaire et pirate car réalisée sans l'accord des ayant-droits de Messac.<br /> Pour la présente réédition d'il y a une semaine, il n'es pas indiqué de préface ou autre présentation, à la différence de l'édition Encrage de 2011, ce qui ne veut pas dire qu'il n'y en ait pas.<br /> <br /> Cordialement
Répondre
C
Merci Philippe<br /> J'envoie dès maintenant un message aux Amis de Régis Messac, dont les avocats vont avoir du travail. Car, l'ISBN indiqué n'est pas celui de l'édition actuelle de cet ouvrage, la seule qui puisse être exploitée. C'est donc une réédition de la version pirate, évidemment sans présentation d'aucune sorte, &quot;caviardée&quot; selon l'expression populaire. <br /> Amitiés.
P
Bonjour M. Le Nocher,<br /> <br /> Très attrayant, je voudrais l'acquérir.<br /> Mais en allant sur quel site ? Celui de votre ami Roland Sadaune n'a pas de rubrique boutique. Et curieusement, le site de Val d'Oise Editions ne mentionne pas ce livre dans le catalogue ( n'y ayant de Roland Sadaune que &quot; La dernière séance &quot; .).<br /> <br /> Cordialement
Répondre
C
Bonjour Philippe<br /> Cet ouvrage est tout chaud, sorti d'impression le 28 novembre, ce qui peut expliquer qu'il ne soit pas encore cité chez Val d'Oise Editions, au côté de son dernier roman en date publié il y a quelques semaines.... Via le module &quot;contact&quot; de son site, vous pouvez joindre l'ami Roland, pour le lui commander. <br /> Amitiés.